Vamos a tomar nuestras voces al Congreso,,en,Es hora de que Washington escucha nuestras voces y los gritos clamorosos de nuestros padres desapareció por la fuerza por los militares en la trágica guerra civil de El Salvador,,en,Estoy escribiendo para pedir su apoyo a nuestro esfuerzo más importante aún -,,en,para traer las voces de los hijos de los desaparecidos a miembros del Congreso y el Departamento de Estado este mes de abril en Washington DC,,en,El agarre de la impunidad en El Salvador puede ser violada,,en,Está sucediendo en Guatemala,,en,pero U.S,,en,la acción es crítica,,en,Debemos tener los miembros del Congreso y funcionarios del Departamento de Estado toma el liderazgo en traer resolución a la herida dejada por devastadora,,en,desapariciones forzadas que ayudaron a crear con la ayuda militar a la guerra salvadoreña,,en,Deben presionar al gobierno de El Salvador,,en!
It is time that Washington listens to our voices and the clamoring cries of our parents forcibly disappeared by the military in the tragic civil war of El Salvador. I’m writing to ask your support of our most important endeavor yet – to bring the voices of children of the disappeared to members of Congress and the State Department this April in Washington DC.
The grip of impunity in El Salvador can be cracked. It is happening in Guatemala. But U.S. action is critical. We must have members of Congress and officers in the State Department take leadership in bringing resolution to the devastating wound left by 10,000 forced disappearances they helped create with military aid to the Salvadoran war. They must pressure the Salvadoran government, sistema militar y judicial para abrir archivos y toda la información sobre lo que ocurrió a nuestros padres y el paradero de sus restos,,en,Nuestras voces incansables junto con los de las víctimas en El Salvador están erosionando ese muro de impunidad con cada acción que tomamos,,en,Y una vez más nos preguntamos por su apoyo,,en,Es su apoyo de los Huesos campaña de la Fundación Mauricio Aquino Nuestros padres que sustenta el trabajo de acercamiento a la justicia y la reconciliación,,en,Una delegación de niños de madres y padres desaparecidos se unan a mí de abril,,en,para un día completo de eventos en el Capitolio,,en,El Salvador Procurador de los Derechos Humanos David Morales,,en.
Our unflagging voices along with those of the victims in El Salvador are eroding that wall of impunity with every action we take. And once again we ask for your support. It is your support of Our Parents’ Bones campaign of the Mauricio Aquino Foundation that sustains the work to move closer to justice and reconciliation.
A delegation of children of Disappeared mothers and fathers will join me on April 14 for a full day of events on Capitol Hill. Salvadoran Human Rights Ombudsman David Morales, que ha sido objeto de amenazas alarmantes por los dirigentes del ala derecha en El Salvador por su voz franca para las víctimas de la guerra y contra la impunidad que prevalece en el sistema judicial,,en,se unan a nosotros para este día de acción,,en,Nuestro objetivo es movilizar a los miembros clave del Congreso y del Departamento de Estado,,en,y también para enviar un mensaje al gobierno salvadoreño que,,en,que en los EE.UU. no vamos a desistir hasta que se conozca la verdad sobre nuestros seres queridos desaparecidos,,en,Estamos trabajando con el Congresista Jim McGovern de Massachussets,,en,que preside la Comisión de Derechos Humanos Tom Lantos,,en,Estamos haciendo equipo con varias organizaciones de derechos humanos y vamos a traer expertos legales de los EE.UU. y El Salvador para presionar nuestro caso,,en,Le estamos pidiendo a generosamente,,en,donar a nuestro fondo de viajes,,en, will join us for this day of action.
Our goal is to mobilize key members of Congress and the State Department, and also to send a message to the Salvadoran government that we in the US will not desist until we know the truth about our disappeared loved ones. We are working with Congressman Jim McGovern of Massachusetts, who chairs the Tom Lantos Human Rights Commission. We are teaming up with several leading human rights organizations and we will bring legal experts from the US and El Salvador to press our case.
We are asking you to generously donate to our travel fund para los hijos de los desaparecidos y patrocinar a un participante o dos,,en,Algunos de nuestros miembros necesitan apoyo financiero parcial o total a medida que viajan a Washington DC desde Houston,,en,and El Salvador,,ca,Ayúdenos a alcanzar nuestro objetivo de,,en,para este propósito, dando una donación deducible de impuestos,,en,o,,en,o cualquier cantidad para permitir su asistencia,,en,También puede donar con un cheque a nombre de la Fundación Mauricio Aquino y enviado por correo a,,en. Some of our members need partial or full financial support as they travel to DC from Houston, Los Angeles, Nueva York, and El Salvador. Help us reach our goal of $5,000 for this purpose by giving a tax-deductible donation of $50, $200, or $600 or any amount to enable their attendance. You can also donate with a check made out to the Mauricio Aquino Foundation and mailed to 2425 avenida de la universidad, Berkeley, California 94704.
Con un corazón agradecido,
Alejandra Aquino-Fike